阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

108话(2 / 2)

展开双臂紧紧地抱住赤炎贴在我胸怀的头,我想将他揉进我的身体里,给他一个挡风遮雨的地方,我知道我的臂膀没有赤炎那般结实有力,但我也可以安慰他,让他还有我可以依靠。

那个和赤炎一模一样的男人,他的名字贝赫曼希亚阿布杜勒阿齐兹沙特,让我揣测到了赤炎的身世。

阿拉伯人的名字很奇特,其名字通常由本名、父名、祖父名……最后加上部落或祖籍地名组成。历史上那个风云人物撒达姆,他的全名我记得应该是撒达姆本侯赛因本马吉德阿尔(或伊本)提克里特。其中本是指‘某某的儿子’,阿尔是‘来自……’的意思,那么翻译过来这个名字的意思就是萨达姆是侯赛因的儿子,是马吉德的孙子,他来自提克里特。

有趣吧,这是赤炎在教我阿拉伯语时告诉我的,那时我才知道,很多媒体对于阿拉伯式姓名的叫法多半是错误的,最典型的就是那位大名鼎鼎的先生,其实人家的全名叫做奥萨玛本,那么奥萨玛才是他的名字,为什么却都叫人老爸的名字呢,他老爸何其无辜,还有啦,人家那里是一夫多妻制,有几十个兄弟那是正常的事,他的兄弟也都继承了父亲的名字,那么一查这个名字,殃及一大片呐。更错的叫法就是本。

据说美国的情报机构最头疼的就是阿拉伯人的名字,他们根本无法统计到底遇到了多少个叫默汗迈德的人,也无从知道哪一个才是他们要追踪监视的。

呵呵,扯远了,来说说和赤炎长的一样之人的名字,显然,贝赫曼是他的名字,而希亚却不是他父亲的名字,我记得赤炎说过他母亲的姓是希亚,用母亲的姓这一点便不合礼法,但如果联系到后面的名字阿布杜勒阿齐兹沙特,就可以大致猜出是什么原因了。

那是沙特王室的姓,也就是说有一个王室成员他有了这个孩子却不想让人知道那是他的孩子,所以在父亲姓氏的位置用的是母姓,但这个孩子的血统因后面的姓氏而依然高贵,不论怎么说,他也算是个王子。

不过沙特现在有几千个王子,凡是国王、亲王的儿子都被称为王子。加上沙特的王位继承制度是传弟而不是直接传子,外带一夫多妻制,还经常离了婚又娶,再来国王的女婿也可称为亲王,于是便造成了庞大的王子群体。

渴死一个王子在沙漠里都不是一件大惊小怪的事,何况一个遗失在外的孤儿,又或许赤炎他是被遗弃的。

看赤炎的表现,他好像一直都清楚自己的身世。

我知道他心里有委屈,轻轻吻上赤炎的红发,依依低语劝慰道:“嘿,亲爱的,虽然我们无法改变自己的出生,但我们却可以选择未来。”

也许我们天生不是幸运者,但我们并没有失去创造幸福的权利。

“嗯。”赤炎闷闷的回道,他的唇又开始在我胸前蠢蠢欲动,粗糙的大掌贴着我的大腿滑入裙底,拽下我的底裤。

我像触电般的赶紧一手制住赤炎不安分的魔掌,咬牙切齿的警告道:“你给我规矩点。”

赤炎仰起头,一脸茫然,无辜的眼神撞入我眼底,用粗嗄的嗓音低喃道:“可是我想要。”

“忍着!”我一声大吼,虽然赤炎刚刚那潋滟的双瞳叫人疼惜,我也差点就临阵倒戈,不过我发誓绝不再纵容他,食髓知味后的男人果然可怕。

赤炎忍了吗?

看看他把我压得那叫一个紧,再听听咱刻意隐忍却还是会不自觉溢出喉间的低吟,就该知道我又被镇压了……

上一页 目录 +书签 下一章